customer

CustomerZone360 NEWS

Free eNews Subscription

Narakeet Launches AI Solution to Convert Video Subtitles into Native Speech

By Tracey E. Schelmetic September 01, 2023

The digital era has made content more global in nature. This is great for content providers, but a language barrier often remains. To overcome this hurdle, content creators and consumers often rely on subtitles to bridge the gap. Enter AI voice generators, a market that is expected to grow from $2.4 billion in 2023 to $7.2 billion by 2029, according to a recent study

U.K.-based company Narakeet recently launched a solution to seamlessly convert video subtitles into audio using text to speech artificial intelligence (AI). The solution was created in response to the increasing demand for video content tailored to global audiences. By swiftly converting written subtitles into lifelike audio narration, content creators can now effortlessly bridge language barriers. A typical use case is to provide audio tracks in different languages for videos. Instead of forcing the audience to read subtitles in a local language, video producers can engage their audiences more effectively using native audio.

Until now, providing audio tracks in multiple languages was a laborious task. Even with automated voice generators, someone would need to record lots of small sound snippets and manually synchronize them to the original visuals using video editing software. Narakeet's offering allows companies to localize video content by automatically synchronizing AI voice output to subtitle and closed caption timestamps, saving significant time and effort.

"Working together with clients from various industries, from religious organizations wanting to reach global audiences, to large enterprises that need to offer internal training videos to their workforce in multiple languages, we have been developing and testing this solution over the last few months. It's very exciting to be able to open it to the general public," said Gojko Adzic, founder of Narakeet. "Instead of wasting hours on aligning audio with video, this new tool makes it trivially easy to produce alternative language soundtracks. Just upload a translated subtitle file with original timestamps, choose one of our 600 realistic voice generators in 90 languages, and get a perfectly synchronized audio track in minutes.”




Edited by Greg Tavarez
Get stories like this delivered straight to your inbox. [Free eNews Subscription]

CustomerZone360 Contributor

SHARE THIS ARTICLE
Related Articles

Customers Believe Companies Are Making Them Work Too Hard

By: Tracey E. Schelmetic    9/29/2023

According to the inaugural J.D. Power U.S. Cross-Industry Customer Service Experience Study, the average consumer is spending 18.10 minutes every time…

Read More

Bandwidth, Google and Cognigy Shake Up Contact Center AI

By: Greg Tavarez    9/29/2023

Bandwidth announced a partnership with Google and Cognigy to launch AIBridge, which enables enterprises to easily deploy voice-based artificial intell…

Read More

AI Won't Replace Human Agents, But Agents Need to Adapt to Working with AI

By: Tracey E. Schelmetic    9/28/2023

A recent analysis released by workforce management company Calabrio highlighted the essential role of hybrid and remote contact center agents, the exp…

Read More

Traditional Call Quality Assurance Programs are Ineffective at Improving CSAT

By: Tracey E. Schelmetic    9/27/2023

Research conducted by SQM Group found that only 19 percent of call center managers strongly agree that their call center's quality assurance program h…

Read More

More Enterprises Turn to CCaaS to Deliver Better Customer Interactions

By: Greg Tavarez    9/27/2023

Many enterprises are turning to automation and the cloud to address a growing number of customer interactions efficiently and with the agility to adap…

Read More